Fruchtbrennerei Tinnauer


Your order will be sent within ten working days by mail or freight forwarding. – If an ordered vintage is no longer available, we reserve the right to deliver the following or an equivalent vintage, unless this is expressly unwanted.  Deliveries outside the EU area are only possible by separate request.


The indicated prices refer to 1 bottle or piece incl. VAT. All prices are quoted ex farm including all taxes, duties and packaging but excluding the respective shipping costs. – The prices are nonobligatory, non-binding and are valid for the period of your visit to the virtual store.


All prices include all taxes, which will be indicated separately on the invoice.


The payment of the ordered goods is made by payment slip or by credit card.

Note Youth Protection Act

§ 18 Acquisition, possession and consumption of alcohol, tobacco products, drugs and similar substances (1) The acquisition, possession and consumption of alcoholic beverages and tobacco products are prohibited until the age of 16. (2) In addition, the acquisition, possession and consumption of beverages containing distilled alcohol and mixed beverages containing spirits, in particular “alcopops”, are prohibited until the age of 18. (3) The acquisition, possession and consumption of drugs and similar substances which do not fall under the Narcotic Drugs Act, but which alone or in combination with other substances can cause anaesthesia, stimulation or stimulation, are prohibited until the age of 18, unless their use is ordered by a doctor. (4) Any form of distribution (such as giving away, offering, selling, leaving, etc.) of alcoholic beverages and tobacco products, as well as drugs and similar substances not covered by the Narcotic Drugs Act, to persons who are not permitted to acquire, possess or consume them shall be prohibited. The prohibition and penalty provisions of the Trade, Commerce and Industry Code regarding the dispensing and serving of alcoholic beverages to children and adolescents remain unaffected.


Transport damage and shortages must be reported immediately, but no later than 3 days after receipt of the goods, by telephone or in writing; later complaints can not be considered. In the event of a justified complaint, we shall first endeavor to replace the item complained about with an equivalent item. Only if this is not possible for us with reasonable effort, a monetary refund will be made.

Right of revocation

You may cancel your contractual declaration within 14 days without giving reasons in writing (eg letter, fax, e-mail or cancellation form) or – if the goods are delivered to you before the deadline – also by returning the goods, as long as the products are still unopened. The time limit begins after receipt of this notification in writing, but not before receipt of the goods by the consignee (in case of recurring deliveries of similar goods not before receipt of the first partial delivery) and also does not fulfill our obligations under Article 246 § 2 in conjunction with § 1 paragraph 1 and 2 EGBGB and our obligations under § 312g paragraph 1 sentence 1 BGB in conjunction with Article 246 § 3 EGBGB. To comply with the revocation period, it is sufficient to send the revocation or the item in time. The revocation is to be addressed to:

Franz Tinnauer
Steinbach 42
8462 Gamlitz

Consequences of revocation

If you revoke this contract, we shall reimburse you all payments we have received from you, including delivery costs (with the exception of additional costs resulting from the fact that you have chosen a type of delivery other than the most favorable standard delivery offered by us), without undue delay and no later than within fourteen days from the day on which we received the notification of your revocation of this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; in no case will you be charged any fees because of this repayment. We may refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier. You must return or hand over the goods to Fruchtbrennerei Franz Tinnauer, Steinbach 42 Gamlitzbergweg, 8462 Gamlitz, without undue delay and in any case no later than fourteen days from the day on which you notify us of the revocation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the deadline of fourteen days. You shall bear the direct costs of returning the goods. You will only have to pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for checking the condition, properties and functioning of the goods.


The right of withdrawal does not apply to distance contracts for the delivery of goods that are not suitable for return due to their nature or can spoil quickly or whose expiration date would be exceeded.